CD00 【基調講演】コミュニケーションデザインの考え方~わかりあえないことから~
CD04 【パネルディスカッション】「プレインジャパニーズ」を理解する(2023.7.10更新)
CD05 【パネルディスカッション】不便だからこそ得られるものがある! ~不便から生まれるコミュニケーション~(2023.7.18更新)
CD06 【パネルディスカッション】行動経済学とコミュニケーションデザイン(2023.7.25更新)
CD07 【パネルディスカッション】メタバース・仮想現実・仮想空間でのコミュニケーションデザインについて(2023.8.22更新)
CD08 【パネルディスカッション】TCカフェ2023 「わかりあえない」を語り合う ~基調講演「コミュニケーションデザインの考え方~わかりあえないことから~」を聴講して~(2023.8.25更新)
CD11 【パネルディスカッション】多様性の時代は製品・サポート情報のデザインにいかなるインパクトをもたらすのか?(2023.8.22更新)
CD13 【パネルディスカッション】未来を拓くChatGPT等の生成AIの有用性とリスク(2023.8.21更新)
CD14 【パネルディスカッション】 構造化文書(DITA)でトータルコミュニケションをデザイン ~社内外コミュニケーションの活発化と顧客満足度の向上~(2023.7.5更新)
CD17 【パネルディスカッション】コミュニケーションデザインに認知心理学を活用する(2023.8.22更新)
CD18 【パネルディスカッション】情報のグローバル展開における現地化の重要性 ~WEBデザインと翻訳の現場から~(2023.8.28更新)
CD19 【パネルディスカッション】「読まれない・つまらない・使えないマニュアル」からの脱皮術 ~読み手の心に寄り添うコミュニティ活用の始め方~(2023.8.23更新)
CD20 【パネルディスカッション】ユーザーの行動変容につながるコミュニケーションデザインとは~情報発信の手段ごとに考える~(2023.8.23更新)
CD15 【協会発表】産学協同ポスター発表 ~大学生および企業からの発表~(2023.8.24更新)
CD25 トリセツを外部評価しよう~ジャパンマニュアルアワードの活用方法~(2023.8.2更新)
CD26 【協会企画】解析しやすいサイト構造、そのつくり方を実例から学ぶ:基本編~製品・サポート情報における解析取り組み実務技術研究会~(2023.8.21更新)
CD27 【協会企画】 人間中心デザイン(HCD)の基礎知識とマインドをすべての人に~TCのスキルと、製品・サービスの体験価値を高めるメソッドと考え方~(2023.7.19更新)
CD28 【協会発表】JTCA×Web Designing 確実な情報伝達を実現するためのコミュニケーションデザイン(2023.8.23更新)
CD29 【協会企画】 製品・サポート情報のプロジェクトマネジメントを学ぶ、指導する 検証工程概要編~標準制作工程検討ワーキンググループ~(2023.8.25更新)
CD30 【協会企画】製品・サポート情報のプロジェクトマネジメントを学ぶ、指導する 検証工程実務編~ 標準制作工程検討ワーキンググループ~(2023.8.25更新)
CD01 【特別セッション】テクニカルライティング基礎~わかりやすく伝えるために(2023.8.24更新)
CD02 【特別セッション】テクニカルライティング応用~読み手の体験価値を向上 UX ライティング(2023.8.21更新)
CD03 【特別セッション】「見せる・伝わる」コミュニケーションデザインとは(2023.7.11更新)
CD09 【特別セッション】国語力低下時代、いかにして正しく伝えるか(2023.8.17更新)
CD09 【特別セッション】国語力低下時代、いかにして正しく伝えるか(工事中2023.6.23更新)
CD10 【特別セッション】説明動画の次の一手、ショート動画の手法を学ぶ(2023.8.23)
CD22 【特別セッション】つながりを生かした情報発信 ~ストーリーのあるメディア展開とプロジェクトの進め方を学ぶ~(2023.8.22更新)
CD23 【特別セッション】言語能力を鍛えれば、コミュニケーション・スキルは向上 ~『わかりやすく書けない』には理由があった~(2023.8.23更新)
CD24 【特別セッション】Word文書の作り方を学び直す ~作業環境を整える・スタイルを使いこなす・表でレイアウト~(2023.8.9更新)
CD31 【研究発表】説明文産出時の理解確認への支援~理解確認を促すチェックリストの効果検証~(2023.8.25更新)
CD32 【研究発表】 TCと生成AIの共生~相互補完から新たな価値を~(2023.8.14更新)
CD33 【研究発表】 ASD-STE100を活用して、わかりやすい英文(使用説明文)を書く(2023.8.14更新)
CD34 【研究発表】国際規格ISO 24620-4を活用して、わかりやすい英文や日本文を書く (2023.8.24更新)
【SP01】トピック指向CMS「MadCap」~多言語オンラインマニュアル(PDF/HTML)をワンソースで作成~(2023.7.20更新)
【SP02】XTM Cloud:2023年の最新案内~企業による国際展開を支援するTMS~(2023.8.16更新)
【SP03】Phrase TMS:翻訳テクノロジーの最前線〜業務の自動化・連携・分析がもたらす効果〜(2023.7.24更新)
【SP04】SCHEMA ST4のご紹介~多言語制作、コンテンツ配信、DX~(2023.8.22更新)
【SP05】「伝わる」から「刺さる」へ~Tradosで「刺さる」翻訳を作るには?~(RWSグループ)(2023.7.20更新)
【SP07】膨大な情報から必要とする情報を届ける~作成だけして使われていないデータを現場で使える情報にするしくみ~(2023.8.25更新)
【SP08】ChatGPTと翻訳~DeeplとChatGPTによる翻訳改善~(2023.8.22更新)
【SP09】「書いてあるのに見つからない」をなくす! Helpfeel の圧倒的検索力で実現する、 製品マニュアルDX(2023.10.10更新)
【SP10】ユーザーに届くコンテンツ構造化~CCMSのメリットをユーザー視点で考える~(2023.10.13更新)
【SP11】DXの拡充とコンテンツの構造化~CCMSのメリットを作者視点で考える~(2023.10.13更新)
【SP12】校正業務も情報の多様化に対応~動画やWEB、パッケージもデジタルで校正~(2023.7.20更新)
【SP18】純国産のマニュアル制作システム「PMX」のご紹介~AI翻訳をフル活用し、ワンソースで作成~(2023.7.21更新)
【SP19】CKD社、シストラン導入事例 ~社内DXの成功と取り組み~(2023.9.13更新)